Öt éve tart a két iskola kapcsolata |
Öt évvel ezelőtt vette fel a kapcsolatot az Apáczai Csere János Általános Iskola és Gimnázium a Loire régióbeli Lycee Notre Dame iskolával. Első találkozásként a franciák látogattak Zalaegerszegre 2002 tavaszán, majd a következő év elején az apáczais diákok és kísérőtanáraik utaztak a „Tenger kapujának” nevezett Challansba. A kirándulás részeként Párizs és Versailles nevezetességeivel is megismerkedtek a magyar tanulók. |
A
következő találkozásra a KOMA-pályázat teremtette meg a lehetőséget, melyen
sikerrel szerepelt az Apáczai. Szeptemberben ismét útra kelhetett 11 diák.
Egyhetes kinttartózkodásuk ideje alatt bekapcsolódtak francia társaik
oktatásába, részt vettek a tanórákon, hozzászóltak a leckékhez. Látogatásuk
révén tovább erősödött az országok és kultúrák közti távolságokat áthidaló
kapcsolat.
A challansi iskola tanulói a múlt héten viszonozták a találkozást. Néhány napos
budapesti tartózkodás után 31 diák érkezett Zalaegerszegre 4 kísérővel.
– Meglátogatták Budapesten egyebek mellett a Terror Házát. Azért ajánlottuk
figyelmükbe, mert legutóbbi látogatásunkkor nagy érdeklődést mutattak az 1956-os
történések iránt. Nagyon megviselte a diákokat, hogy hozzájuk hasonló korú
fiatalok is börtönbe kerültek – számolt be a francia diákok magyarországi
tartózkodásáról Csifó Nagy Klára, az Apáczai ÁMK francia szakos pedagógusa. –
Városunkba kedden este érkeztek. Kérésüknek megfelelően családoknál helyeztük el
a diákokat, mert szerették volna tudni, hogyan élnek a magyar emberek. Másnap
részt vettek tanórákon, majd az ünnepi köszöntőt megelőzően közös
facsemete-ültetésen vettek részt. A délután folyamán az önkormányzat vezetői
fogadták francia vendégeinket, mely után a város nevezetességeivel ismerkedtünk.
Szerepelt a programban a Flextronics-gyár megtekintése, amelynek
Franciaországban is vannak gyárai. Ugyancsak az ő kérésük volt, hogy keressünk
fel a protestáns egyházakat.
Ellátogattak a francia diákok a kehidakustányi termálfürdőbe is, valamint
Keszthelyre, ahol ugyancsak a nevezetességekkel, a magyar lovakkal, illetve az
európai uniós Információs Ponttal ismerkedtek. A francia diákoknak nagyon
tetszett Magyarország.
– Első alkalommal vagyok itt. Budapest teljesen lenyűgözött. Megdöbbentett
ugyanakkor az a sok szemét, amit az utcákon láttunk. Ehhez Franciaországban nem
vagyunk hozzászokva – mesélt élményeiről Jolly Adeline. – Örömmel tapasztaltuk,
mennyire kedves, vendégszerető nép a magyar. Lesték minden kérésünket, jól
szórakoztunk a magyar diákokkal.
Murgue Anne Charlotte már második alkalommal járt Zalaegerszegen. Két évvel
korábban is iskolai csoporttal érkezett. Mint mondja, sikerült mára jó
kapcsolatot kialakítania diáktársaival.
Törékeny tavaszvárás |
Beregi tojás, gyimesi tojás, csíki tojás, zalai tojás... Akár gasztronómiai körutazásról is szó lehetne a fentiek hallatán, bemutatva a tájegységek jellegzetes tojásételeit, ám a Göcseji Múzeum ennél többre vállalkozott a húsvét közeledtével. Kényes, sőt szó szerint törékeny tavaszköszöntő kiállítást rendeztek ugyanis a múzeum munkatársai. |
Bércziné
Szendrő Csilla népi iparművész „írott tojásaiból” nyílt nem mindennapi tárlat,
melyet Marx Mária néprajzos ajánlott az érdeklődők figyelmébe.
Bércziné Szendrő Csilla több, mint ezer darab hímes tojást hozott magával a
zalaegerszegi kiállításra, melyek hagyományos díszítőtechnikával készültek, s
felölelik az egész Kárpát-medence mintakincsét. Az iparművész, aki egyébként
oszlopos tagja a Zala Megyei Népművészeti Egyesületnek, nem könyvből és
szakirodalomból tanulta meg a tojásfestés művészetét, hanem „elment a
helyszínre” és az ott élő „mesterektől” leste el a tojásfestés tudományát.
Bizonyítja ezt a gazdag fotógyűjtemény is, mely szintén a kiállítás része.
Marx Mária elmondta: a tojásfestés összetett szimbólumrendszert hordoz magában.
A tojás, mint kerek egész, a világot jelentette az ősi kultúrákban, s mivel
benne „élőlény” lakozik, magát az életet, a születést, a termékenységet jelenti.
Hasonlóan fontos a tojások színezése is. A leggyakoribb a piros, mely a vér, s
így szintén az élet színe. A tojások termékenységi, életet adó funkcióját később
a kereszténység is átvette, s így a piros tojás, mint Krisztus vére jelenik meg
a hagyományokban, s számos ima, régi varázsige is tartozik az ünnepkörhöz.
A tojásdíszítés és -adás a népi kultúrában női feladat volt. Általában
férfiaknak, vagy más nőknek készítették őket. Keresztanya a keresztlányának,
vagy szerelmes nők a kedvesüknek. A hagyományokban ugyanis mindig fontos szerep
jutott a szerelmi varázslásoknak.
A tojásból származó haszon is mindig az asszonyt illetve, abból szőtték a
gyermekek kelengyéjét, vagy vásárolták meg az ehhez szükséges holmikat.
A kereszténység felvételével a húsvétot megelőző nagyhét Krisztus vérének az
ünnepe lett, ám az ősibb, tavaszváró, termékenységvarázsló szimbólum is
megmaradt kultúránkban.
Bércziné Szendrő Csilla e hagyomány továbbadásával foglalkozik, s 1990 óta végez
néprajzi gyűjtőmunkát a Kárpát-medencében. Gyűjtési területéhez tartozik többek
között Bereg megye, Csík, Gyimes, Garamvölgyi falvak, Háromszék és Moldva, s nem
utolsósorban Göcsej és Hetés vidéke is. Németország, Románia, Jugoszlávia,
Szlovákia és számos hazai kiállítás után, most a zalaegerszegiek csodálhatják
meg az archaikus, már már műalkotásszámba menő gyűjteményt.
Tájékoztatjuk a tisztelt lakosságot, hogy Zalaegerszeg közigazgatási határán
belül, a MÁV Rt. vágányhálózatán 2004. április 9–10-én és 16–17-én vegyszeres
gyomirtást végeznek. Kedvezőtlen időjárási körülmények esetén a munkálatok 1–3
napot csúszhatnak.
A lakott területen felhasználandó készítmények mindegyikének munka-egészségügyi
várakozási ideje 0 nap, meleg vérű élőlényekre ártalmatlan. A kezelt területen
legeltetni, illetve onnan származó takarmánnyal 14 napon belül etetni tilos!
Kérjük, hogy a permetezés napján a jelzett területeken ne tartózkodjanak!
A Zala Megyei Rendőr-főkapitányság, a Zalai Gyermek és Ifjúsági Közalapítvány és az Apáczai Csere János Általános Művelődési Központ „Cogito ergo sum” azaz „Gondolkodom, tehát vagyok” elnevezéssel drogmegelőzési pályázatot hirdet 25 év alatti fiatalok részére.
A pályázat célja a kábítószer-fogyasztás megelőzése, illetve a
kábítószer-fogyasztás visszaszorítása.
Az alkotásokat az alábbi kategóriákban várjuk:
1. Vers és próza (max. 10 oldal)
2. Rajz (A/2-es, A/3-as méret)
3. Plakát (A/2-es, A/3-as méret)
4. Számítógépes grafika (CD-n)
A pályázatokat az Apáczai ÁMK címére, 8900 Zalaegerszeg, Apáczai tér 5. szám alá
kérjük beküldeni.
Beküldési határidő: 2004. április 15.
A beérkezett művek legjobbjaiból 2004. május hónapban Zalaegerszegen az
Apáczai ÁMK-ban kiállítást rendezünk, amely megnyitóján a legjobb pályamunkákat
díjazzuk.
A kategóriák első helyezettjei ajándékcsomagot kapnak, valamint részt vesznek
2004. június 26-án Budapesten a Petőfi Csarnokban megrendezésre kerülő
„kábítószer-ellenes világnap” központi rendezvényein.
A II–III. helyezettek 5 illetve 3 ezer forint értékű vásárlási utalvány
díjazásban részesülnek.