Ünnepi elnökségi ülés kitüntetésekkel

Ha külföldivel kötnék házasságot


Ünnepi elnökségi ülés kitüntetésekkel

Értékelt a tit zalaegerszegi egyesülete

n A zalaegerszegi TIT Öveges József Ismeretterjesztő és Szakképző Egyesület névadójára emlékezve tartott ünnepi elnökségi ülést. A neves fizikus 1895. november 10-én született Pákán és 1979. szeptember 4-én hunyt el Budapesten. A zalaegerszegi Göcseji úti temetőben lévő sírját idén is megkoszorúzták halála évfordulóján.

Bánfalvi Péter elnök a hagyományos ismeretterjesztés területén végzett munkájukat értékelve elmondta, feladataikat időarányosan teljesítették november közepéig, így a közösségi csoportok támogatását jelentő előadások idén is lezajlottak már többek között a zalaszentgróti, a gellénházi nőklub vagy a letenyei könyvtár programján. Emellett számos rendhagyó órát tartottak általános és középiskolákban, amit azért tartanak fontosnak, hogy a tudományos ismeretterjesztéssel ellensúlyozzák az internet káros tartalmait. Idén is megtartották az Öveges József levelezőversenyt, az általános és középiskolások számára meghirdetett vetélkedő több mint két évtizedes hagyománnyal rendelkezik.

Rózsás Csaba, az egyesület ügyvezető igazgatója a működés pénzügyi alapjait megteremtő szakképzésről tájékoztatta a tagságot. Mint mondta, eredményes gazdasági évet zárnak, teljesül elvárásuk, miszerint bevételeik meghaladják kiadásaikat. Büszkék arra, hogy a felnőttképzésben 704 fő vett részt, az OKJ-s képzéseken 422 fő szerzett szakképesítést. Új lehetőségként munkanélküliek részére Keszthelyen uszodamester- és Nagykanizsán kertimunkás-képzést bonyolítottak le. A tanórán kívüli foglalkozások Zala megyében TÁMOP-3.2.13-12/1 sz. projektben 647 ovisnak és iskolásnak kínáltak különféle programokat a megyében. Az ügyvezető igazgató kiemelte továbbá, hogy az egyesület október 4-én megújította felnőttképzési engedélyét, ami garantálja, hogy a jövőben is eredményesen végezhessék ezt a tevékenységet.

A rendezvényen Vollein Ferencet is köszöntötték. A 15 éves festőművész fiút a kortárs hazai és nemzetközi gyermek- és ifjúsági képzőművészeti élet különleges képviselőjének tartják számon, és akit az egyesület javaslatával terjesztettek fel a 2015-ös Junior Prima díjra. A fiatal tehetség pályafutásáról elsőként édesapja, Vollein József beszélt. Németh Miklós grafikusművész egyedülálló képi világát méltatta, majd Ferencz Győző irodalmár mutatta be A színek bűvöletében című kötetet, ami második összegzése a „festőpalánta” remek alkotásainak.

Az ünnepi ülés elismerések átadásával zárult. Kiváló Ismeretterjesztésért társulati kitüntetést dr. Szinku Mihálynak, a TIT Aranykoszorús Jelvény díjat Szemes Bélának ítélték oda. Az Ismeretterjesztő Munkáért – Öveges József Emlékplakettet a letenyei Fáklya Művelődési Ház és Könyvtár érdemelte ki, dr. Balogh Imre, Jánoki Lajos és Kovács Ferencné Elnökség Dicsérő Oklevél elismerésben részesült.

vissza az elejére


Ha külföldivel kötnék házasságot

Az anyakönyvi ügyintézés tudnivalóiról

n Manapság egyáltalán nem ritka, hogy magyar állampolgár külföldi személlyel köt házasságot, ami történhet itthon vagy leendő házastársa országában. Mi a teendője az ifjú párnak ezekben az esetekben, arról dr. Buzu Lászlót, a Zalaegerszegi Polgármesteri Hivatal anyakönyvi és nyilvántartási csoportjának vezetőjét kérdeztük.

– A. L. –

– Ha egy magyar állampolgár külföldön kíván házasságot kötni, először annak kell utánajárnia, hogy az adott országban milyen okiratokat várnak el tőle. Ami biztos, hogy a házasulónak igazolnia kell személyazonosságát és állampolgárságát személyi igazolvánnyal vagy úti okmánnyal, szinte mindig bekérik a születési anyakönyvi kivonatot, és többnyire a családi állapotáról is nyilatkoznia kell. Sok ország olyan tartalmú igazolást is elvár, amely feltünteti, hogy e házasság a magyar jog szerint megköthető. Ilyen tanúsítványt régebben adtunk ki, de már néhány éve nem. Ekkor az adott ország magyar külképviseletéhez kell fordulnia, ahol tulajdonképpen egy nemleges igazolást adnak arról, hogy ilyen iratot magyar hatóság nem ad ki.

– Hogyan vizsgálják a papírok hitelességét?
– Az országok jelentős része egyezményekben rendezi ezt a kérdést. Sok országgal, főleg európaival, van ilyen egyezményünk, illetve van kialakult gyakorlatunk, hogy egymás iratait minden további nélkül elfogadjuk. Hazánk tagja az Apostille nemzetközi egyezménynek, ami a papírok egylépcsős hitelesítését teszi lehetővé. Ha egyáltalán nincs egyezmény, akkor a diplomáciai felülhitelesítés lép életbe, ami viszont többlépcsős folyamat.

– A házasságkötés ténye hogyan kerül be a magyar nyilvántartásba?
– A külföldi házasságkötést anyakönyveztetni kell. Ez történhet az adott ország magyar külképviseletén, tehát haza sem kell utazni, vagy itthon, bármelyik anyakönyvvezetőnél. Ehhez szükséges a kinti házassági anyakönyvi kivonat, és annak hiteles fordítása, amit Magyarországon csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda készíthet. Országonként eltérő lehet ennek tartalma, ezért tulajdonképpen mindent igazolni kell, mint egy itteni házasságkötéskör. A magyar házassági anyakönyv ugyanis sok adatot (születés, megelőző családi állapot, lakóhely stb.) tartalmaz. Ha például amerikai a férj vagy a feleség, szükséges a születési anyakönyvi kivonata, dokumentum arról, ha elvált vagy özvegy, valamint ezek hiteles fordítása, továbbá személyazonosságát, állampolgárságát igazoló okmányok. A magyar házassági anyakönyvi kivonatot a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal állítja ki, és küldi meg postán az ügyfél részére.

Két magyar is esküdhet külföldön, ekkor könnyebb a helyzet, de ha valamelyik fél külországi, akkor érdemes a megfelelő papírokról az ügyintézés előtt érdeklődni. Felhívnám a figyelmet arra is, ha egy kinti házasság nem az adott ország szabályai szerint köttetik meg, azt hazánk sem fogadja el. Ilyenre is volt már példa. A magyar jog nem engedi a többnejűséget illetve a többférjűséget, hiába tekintik érvényesnek az adott országban. A többes házasság itthon bűncselekménynek számít.

– Ha külföldi fél kíván Magyarországon házasságot kötni, akkor mi a teendő?
– Nem gyakran, de szinte havonta egy alkalommal előfordul nálunk, hogy az egyik házasulandó fél külföldi, ritkább esetben mindkettő. Ekkor azt vizsgáljuk, hogy a magyar illetve az ő országa törvényei szerint megköthető-e a házasság. A magyar szabályozásban létezik egy kettőség. Mi nem adunk ki erről papírt, a külföldi féltől azonban elvárjuk ennek igazolását, illetve egy nemleges igazolást, ha ez nem lehetséges. Emellett bekérjük születési anyakönyvi kivonatát, családi állapotáról szóló igazolást, személyazonosságát, állampolgárságát, lakcímét igazoló dokumentumokat. Ezek eredetiségét, tartalmát, a fordítás hitelességét a Zala Megyei Kormányhivatal vizsgálja, és dönt 21 napon belül. A fordítás is időbe telik, továbbá az előbb említett tanúsítványt fél évig fogadjuk el, tehát az esküvő időpontjának kitűzésékor mindezt figyelembe kell venni.

vissza az elejére