Telelés és tajvani beszámoló | A „közönség füle” | Rokon népek napja | Bűvöletes foltok |
Karácsonyi készülődés és szakmai siker a griffben
n Télen telelek címmel mutatja be idei karácsonyi műsorát a Griff Bábszínház. A premierre rendhagyó módon nem Zalaegerszegen, hanem Zalalövőn kerül sor. A részletekről, valamint a társulat tajvani útjáról Szűcs István igazgató és Bartal Kiss Rita művészeti vezető számoltak be a sajtónak.
–
pet –
A karácsonyi műsorral kapcsolatban elhangzott: kortárs szerzők (többek között
Varró Dani, Kukorelly Endre, Tóth Krisztina) prózáiból
és verseiből áll össze a zenés produkció, mely az úgynevezett koncertszínház
műfajába sorolható. Bartal Kiss Rita rendező elmondta: az előadás
nem egy konkrét történetet mesél el, hanem sokkal inkább az asszociációra épít,
s a ritmusok, dalok és a zene nyelvén teremt ünnepi hangulatot. Mindezt segítik
majd az egyszerű, letisztult (főleg fekete/fehér) díszletek és jelmezek; sok
színes kiegészítővel. Ugyan hagyományos értelemben vett bábjáték sem lesz a
darabban, azért tárgyjáték igen.
Takács Dániel zenei vezető szerint az országban ritka az olyan
bábszínházi társulat, amelyik enynyire muzikális, és a tagok ennyiféle
hangszeren tudnak játszani. Ez a karácsonyi előadás kiváló alkalom arra, hogy
mindezt a közönségnek is megmutassák.
A Télen telelek című produkció természetesen Zalaegerszegen is látható lesz:
december elejétől az Art moziban, de december 9-én a Hevesi Sándor
Színház nagyszínpadán is műsorra kerül.
A sajtótájékoztatón Szűcs István beszámolt a társulat közelmúltban
lezajlott tajvani útjáról is. Mint fogalmazott: sikeres küldetésen vannak túl. A
babaszínházi műfajt népszerűsítették az ázsiai országban; a Griff művészei által
rendezett előadásokon és workshopokon Japánból, Szingapúrból és a kínai
nyelvterületekről is érkeztek szakemberek, pedagógusok, valamint szülők. A
programokon összesen 77 színházi szakember vett részt. Az igazgató úgy látja,
hogy a résztvevők bár eleinte kétkedéssel fogadták a babaszínházat, mint műfajt,
a programsorozat végére sikerült a kételyeket eloszlatni. Azt volt a legnehezebb
megértetni az ottani kollégákkal, hogy a babaszínház nem elsősorban oktatási és
nevelési funkciót tölt be; s nem egy konkrét történet elmesélése a cél. Egy 6
hónapos, 1 éves kisgyermek esetében ugyanis nem ez a fontos, hanem hogy az
érzékszervein keresztül – a ritmusok, hangok, színek segítségével – hassanak
rájuk. A Griff két előadását, a Piroskalandot és a Pöttyött (melyeket többször
is bemutattak Tajpejben) végül az ottani babák és szülők is ugyanannyira
élvezték, mint az itthoniak.
Szűcs István komoly szakmai sikerként értékelte a több mint
tíznapos utat. A tervek szerint a zalaegerszegi bábszínháznak a jövőben is lesz
kapcsolata a tajvani kollégákkal.
Köves marcell a hangpáholyban
n Van, amikor nem túlzás azt mondani, egyszerre ötvenfelé figyel. Sőt ez a megállapítás pontos tényt takar. Köves Marcell húsz éve dolgozik hangtechnikusként a Hevesi Sándor Színházban. Főként a zenés művek lelke a hangosítás, melynek egyik szakmailag csúcskíhívást jelentő darabja zajlik mostanában. Mégis erre a munkára leginkább csak akkor figyel fel a közönség, ha valami nem stimmel.
– Bánfi Kati –
A lesötétített nézőtér tetején kis hangpáholy a székhelye. Innét látja,
helyesebben füleli az eseményeket, hiszen miközben a keverőpulton rendezgeti a
darab hangjait, olvassa a szövegkönyvet, hallgatja a segítők megjegyzéseit, a
közönség reagálását, a visszhangot, az akusztikát, nincs idő hátradőlni.
– Már hetek óta megy az Evita, de még nem láttam. Most már szeretném megnézni –
mondja mosolyogva, de korántsem túlozva, hiszen 48 csatornára, 44 mikrofonra, 16
hangútra és három monitorra figyel egyszerre. Miközben az éneklő szereplők
többségét nem is látja, és külön koncentrál a zenekar minden hangszerére is.
Ismernie kell a zenét, csakúgy mint a szöveget, aztán ott vannak még az
hangeffektek is. Ha minden simán megy, csak ennyi. De nála csapódnak le az
esetleges műszaki hibák, ezernyi baki lehetősége, mellyel mind számolnia kell.
Hangsúlyozza is, hogy ez csapatmunka, melyben fő segítői kollégái, Horváth
Zsolt és Varga Zoltán.
– A hangtechnikus olyan, mint a parfümkészítő? Pluszképességei vannak az
érzékelés terén?
– Kell egy adottság, zenei hallás és műszaki érdeklődés is. Az elméletet
meg lehet tanulni az iskolában, de a gyakorlat, ami igazán fejleszt. A húszéves
munkám során voltak mérföldkövek, és a jelenlegi Evita a legnagyobb szakmai
kihívás, a legbonyolultabb, profi musical, minőségi elvárásokkal, melyet meg
kell oldani. De azon még mindig meglepődöm, amikor megjegyzem, például, hogy
milyen szépen szólt a kürt és visszakérdeznek, hogy milyen kürt? Nekem
természetes, hogy sokfelé tudok füllel figyelni. Ahogy azt is illik kihallani,
hogy mondjuk a kórusból, ki az, aki hangosabban énekel. Minden mikrofon végén
emberek vannak, akár naponta más-más állapotban, hangulattal, amire szintén
tekintettel kell lenni. Személyenként meg kell találni a hangot, pont ezt
szeretem ebben a munkában. Sok emberrel kell konzultálni rendezőtől a
szabótárig, együtt haladni a cél felé, aztán végül csak az előadáson derül ki,
hogy mindez tetszik-e a közönségnek.
– Akkor a monodrámákat kevésbé kedveli?
– Az is lehet izgalmas. Attól függ, mit kér a rendező, mert lehet egy
szövegkönyv oldalon belül 20 bejátszásigény is, amire már volt példa. De más
jellegű feladat, mint a sok szereplős zenés darabok, vagy a több szereplős
próza.
– A rémálma?
– Az, hogy belöknek a színpadra szerepelni – mondja –, de a valóságban
inkább a technikai hibák és azok megoldása.
– Az ének azért menne a színpadon?
– Volt középiskolás koromban egy zenekarom. Nem olyan jelentős, inkább a
zenei érdeklődés miatt volt fontos a továbbiakat tekintve.
– Pihenés?
– Mivel a munkám nagyon technikai, műszaki jellegű, a természetbe
megyek. Fizikai egyensúlyt jelent a szellemi igénybevétel után a kocogás, a
triatlon, a csend. Nem tagadom, a kiadós alvás is fontos, mert nagy
koncentrációt követel időnként a munkám.
– Az Evita megoldásával hogy van megelégedve?
– Mindig lehetne csiszolni, amíg megy a darab. De azt hiszem,
elégedettek lehetünk, megvan az összhang, mindenki százszázalékot tett bele.
Amikor meghallottam, hogy jön ez a darab, először csak mosolyogtam, hogy ez
komoly-e. Aztán a nyáron lassan felépítettünk egy koncepciót, ami a rendező
tervei miatt lépésről lépésre omlott össze. Akkor készítettünk egy új
koncepciót. Böhm György iránymutatással koordinált minket, a szakmai
feladatok megoldását ránk hagyva. Végül mikor a szereplők összeálltak, jött a
zenekar, énekkar, tánckar és apránként alakult minden. És mivel a zenei anyag
borzasztóan nehéz, muszáj a lehető legkényelmesebb megoldásokat megtalálni a
szereplőknek. A sok újratervezés után végül úgy érzem, talán hátradőlhetünk.
n A 2013-tól „Finnugor nyelvrokon népek napja”, melyet korábban „Rokon népek napja” néven említettek, alkalmából dr. Tiborcz-Tóth Tünde, a Tallinni (Észtország) Magyar Intézet korábbi igazgatója tartott előadást a Montessori-iskolában.
– b. k. –
A tanárnő, aki a fenti pozíció mellett 3 évig tanított a tartui egyetemen
anyanyelvi magyar tanárként, színes bemutatót tartott Észtország kultúrájáról a
diákoknak. Többek között elhangzott, hogy a kis északi ország egyéb kincsek
híján a tudásra fekteti a hangsúlyt. A fővárosban, a tőlünk 2000 kilométerre
lévő Tallinnban található Európa legnagyobb összefüggő középkori városrésze,
mely teljes épségben megmaradt, s hogy a lappföldi Mikulás is észtül beszél,
tehát rokonunk. Szintén itt található Európa legnagyobb erdősége, bár a túrákon
vigyázni kell, hiszen medve és hiúz is sétálgathat velünk szemben. Szintén sok
élményt kínál az ottani Jégkorszak Múzeum, ahogy az októberben 18 foknál
hidegebb tengerben fürdőző gyerekek látványa is meghökkentő lehet. De a netes
világhoz is kötődnek, a skype feltalálásával. De az is érdekesség, hogy nemcsak
a tanárnő zalaegerszegi, hanem a budapesti Magyarországi Észt Intézet
igazgatója, Segesdi Móni, szintén városunk szülötte.
– Honnan jön az ötlet, Zalaegerszegen észtül tanulni?
– Az egyetemen a magyar szakra jártam és megtetszett ez a nyelv. Amikor
a finnugor mellé fel kellett venni egy nyelvet, ezt választottam.
– Tervezi a visszatérést Észtországba?
– Nem, ez egy egyszeri alkalom volt, mindig mások az anyanyelvi tanárok.
– És akkor mit lehet kezdeni ezzel a tudással?
– Minél több nyelvet tudunk, annál könnyebb a következőt megtanulni –
mondta a tanárnő, aki jelenleg öt nyelven beszél aktívan, bár bevallása szerint
későn kezdte el a nyelvtanulást.
n Az Apáczai Művelődési Központban működő Foltbűvölő csoport „Évszakok” című kiállítása várja november 30-ig az érdeklődőket a házigazda intézmény galériájában.
– b. k. –
A jelenleg 9 tagot számláló szakkör 17 éve működik Vaskiné Paksa Márta
vezetésével. Számos pályázaton vettek már részt, országos dobogós helyeket
tudhatnak magukénak, s tagjai a nemzetközi patchwork szövetségnek is.
Most ismét a közönség elé tárták munkáikat, s nem kis érdeklődés kísérte a
megnyitót, ahol Léder Anita közművelődési szakember és kézműves
ajánlotta a jelenlévők figyelmébe a foltvarrás technikáját. Bár ennek eredetét a
szegénység szülte, ma már inkább gazdagságot jelent, aki ilyen jellegű
lakástextíliákkal, dísztárgyakkal, kiegészítőkkel él(het) együtt.
Sok-sok órás munka áll egy-egy alkotás mögött, a technikai ismeretek mellett
sokéves gyakorlat is szükséges. De az eredmény, nem kétséges, megéri a
befektetett energiát, annyi szépség, harmónia, melegség, kellemes érzet árad a
művekből. Változatos színvilág, izgalmas variációk, harmónia, egyensúly a
sokféleség ellenére. A pontosan kivitelezett folt hátán folt új ruhák szépségét
a kézi varrás növeli.